中国短剧爆火正走向海外,但在短剧之前,中国的付费网文早已走向海外,吸引了大量各国读者。
“网文是中国原生的互联网内容模式,发展至今20多年,不仅在国内广受欢迎,还吸引了世界各地的读者,被认为是继美国好莱坞电影、日本动漫、韩国电视剧之后,‘世界四大文化现象’(之一),这是中国网文的特征。”中国音数协副秘书长李弘在第二届上海国际网络文学周开幕式上表示,三年间,海外网文用户规模进一步扩大,“全行业海外营收规模已经超过40亿元,增长39.87%”。
新技术的出现给行业带来全新机遇。“AI助力下,网文的翻译效率极大提升,由日均翻译十余章节向日均翻译上千章节跃进,效率提升近百倍;翻译成本平均下降了九成。”李弘表示,AIGC正在推动网文的规模化出海,让“一键出海”、“全球追更”成为可能。“今年截至10月,海外网文平台起点国际已上线约3600部中国网文的翻译作品,同比三年前增长110%。
据李弘透露,《许你万丈光芒好》的阅读量已超4.5亿。“中国网文的付费阅读模式也在海外落地生根。2023年,起点国际单用户月消费金额最高能达到7230美元(约合人民币5.2万元),日均阅读时长高达90分钟。”
《许你万丈光芒好》的美术作品均由汉仪股份的子公司蕴意科技完成。
从汉仪股份的招股书中可以看到,很多部网文的美术作品均由子公司蕴意科技完成,随着中国付费网文越来越快的走向海外,汉仪股份也将随之受益;中文在线因为短剧出海暴涨3倍,汉仪股份因网文出海,也可看高一线。